Thursday, October 26, 2006

นอรเวเจียนวู๊ด(นกน้อยได้บินจากไปแล้ว)
















ครั้งหนึ่งผมเคยมีเธอ
หรือจะให้ถูก เธอเคยมีผม
เธอให้ผมดูห้องของเธอ
นอรเวเจียนวู๊ดมันไม่ค่อยดีเท่าไร ?

เธอขอให้ผมอยู่ต่อ
และบอกให้นั่งตรงไหนก็ได้
ดังนั้นผมจึงมองไปรอบรอบ
และพบว่าที่นี่ไม่มีเก้าอี้สักตัว

ผมจึงนั่งลงบนพรม รอเวลา
พลางดื่มไวน์ของเธอ
เราคุยกันจนถึงตีสอง แล้วเธอเอ่ยขึ้นว่า
“ได้เวลานอนแล้ว”

เธอบอกว่าเธอต้องทำงาน
ในตอนเช้า และเริ่มหัวเราะ
ผมบอกเธอว่า ผมไม่ได้ทำงาน
และคลานออกไปนอนในอ่างอาบน้ำ

และเมื่อตื่น ผมอยู่คนเดียว
นกน้อยได้บินจากไปแล้ว
ผมเลยจุดไฟ
นอรเวเจียนวู๊ดมันไม่ค่อยดีเท่าไร ?

ซะการีย์ยา อมตยา แปลจาก Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
ของ Lennon/McCartney


Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Lennon/McCartney

I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair

I sat on a rug biding my time
drinking her wine
We talked until two and then she said
"it's time for bed"

She told me she worked
in the morning and started to laugh
I told her I didn't
and crawled off to sleep in the bath

And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood?



นอรเวเจียนวู๊ด คืออะไร? ยังคงเป็นปมปริศนาตลอดกาลไปพร้อมกับกระสุนที่ปลิดชีพเลนอน

มีนักวิจารณ์หลายคนพยายามแกะรอยว่ามันคืออะไรกันแน่?

มุราคามิ ใช้ชื่อเพลงนี้ตั้งชื่อนวนิยายของเขา แต่ก็มิได้กล่าวรายละเอียดของเพลงมากนัก
บอกเพียงว่าเขาได้ยินเพลงนี้ บางทีผมว่ามันต้องมีอะไรมากว่านั้น

หรือว่ามุราคามิ ซ่อนปรัชญาความคิดของบทเพลงในนิยายเขา?

บางคนบอกว่า นอรเวเจียนวู๊ด เป็นนิ๊กเนมที่เลนอนใช้เรียกยาเสพติดชนิดหนึ่ง

บางคนบอกว่า So I lit a fire หมายถึงเผาบ้านหญิงสาวที่เขาเคยรัก
แต่บางคนกลับคิดว่า มันน่าจะหมายถึง จุดบุหรี่ หรือ อะไรที่สูบได้
แล้วอุทานออกมาว่า Isn't it good Norwegian wood?
บ้างก็ว่า ไม้เกรดต่ำที่เอาไปใช้ทำเฟอร์นิเจอร์ราคาถูกๆ
หรือว่าหมายถึง เตียง ?

หรือว่ามันหมายถึงยี่ห้อบุหรี่ชนิดหนึ่ง

มันคือสิ่งที่เลนอนทิ้งไว้เป็นจิ๊กซอว์ให้คนรุ่นหลังได้ปะติดปะต่อ
บางทีเราอาจต้องศึกษาชีวิตทั้งชีวิตของเขาเพียงเพื่อเข้าใจวรรคนี้ก็เป็นได้

ใครมีความรู้เรื่องนี้ ช่วยมาเล่าสู่กันฟังหน่อย? แลกเปลี่ยน ครับแลกเปลี่ยน

ป.ล.จอร์จ แฮริสัน บอกว่าตอนจะเล่นเพลงนี้ เขาไปซื้อซีตาร์ราคาถูกๆ ในย่านคนอินเดียในกรุงลอนดอน
แล้วเขามาร่วมบรรเลงทำนองกับเลนอนโดยไม่ได้หัดการเล่นมาก่อน เขาว่าเล่นโดยสัญชาตญาณ มันเป็นไปตามความรู้สึก
ซึ่ง มันทึ่งมาก อนึ่งแฮริสันเองช่วงนั้นก็เริ่มสนใจศาสนาจากอินเดียแล้วและจวบวาระสุดท้ายเขาตายด้วยความเชื่อจากภารตะ

No comments:

GoStats stats counter
GoStats stats counter